Isaiah 37:12 — Bible Verse (KJV)
“Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?”
Isaiah 37:12 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 37:12 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 37:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 37:12 WEB — World English Bible (2000)
“Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?”
Isaiah 37:12 — World English Bible
Isaiah 37:12 ASV — American Standard Version (1901)
“Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?”
Isaiah 37:12 — American Standard Version
Isaiah 37:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed--Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who <FI>are<Fi> in Telassar?”
Isaiah 37:12 — Young's Literal Translation
Isaiah 37:12 DBY — Darby Translation (1890)
“Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?”
Isaiah 37:12 — Darby Translation
Isaiah 37:12 GEN — Geneva Bible (1599)
“Haue the gods of the nations deliuered them, which my fathers haue destroyed? as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were at Telassar?”
Isaiah 37:12 — Geneva Bible
Isaiah 37:12 in Context — Isaiah 37
10 Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t’abuse point en disant: Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.
11 Voici, tu as appris ce qu’ont fait les rois d’Assyrie à tous les pays, et comment ils les ont détruits; et toi, tu serais délivré!
12 Les dieux des nations que mes pères ont détruites les ont-ils délivrées, Gozan, Charan, Retseph, et les fils d’Éden qui sont à Telassar?
13 Où sont le roi de Hamath, le roi d’Arpad, et le roi de la ville de Sepharvaïm, d’Héna et d’Ivva?
14 Ézéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel,
What Does Isaiah 37:12 Mean?
Isaiah 37:12 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 37. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free