Isaiah 37:23 — Bible Verse (KJV)

“Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.”

Isaiah 37:23 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 37:23 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 37:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 37:23 WEB — World English Bible (2000)

“Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.”

Isaiah 37:23 — World English Bible

Isaiah 37:23 ASV — American Standard Version (1901)

“Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.”

Isaiah 37:23 — American Standard Version

Isaiah 37:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.”

Isaiah 37:23 — Young's Literal Translation

Isaiah 37:23 DBY — Darby Translation (1890)

“Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.”

Isaiah 37:23 — Darby Translation

Isaiah 37:23 GEN — Geneva Bible (1599)

“Whome hast thou railed on and blasphemed? and against whome hast thou exalted thy voyce, and lifted vp thine eyes on hie? euen against the holy one of Israel.”

Isaiah 37:23 — Geneva Bible

Isaiah 37:23 in Context — Isaiah 37

21 Alors Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie.

22 Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion; Elle hoche la tête après toi, La fille de Jérusalem.

23 Qui as-tu insulté et outragé? Contre qui as-tu élevé la voix? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël.

24 Par tes serviteurs tu as insulté le Seigneur, Et tu as dit: Avec la multitude de mes chars, J’ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban; Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j’atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger;

25 J’ai ouvert des sources, et j’en ai bu les eaux, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l’Égypte.

Read the full chapter: Isaiah 37 →

What Does Isaiah 37:23 Mean?

Isaiah 37:23 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 37. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free