Isaiah 39:7 — Bible Verse (KJV)

“And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

Isaiah 39:7 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 39:7 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 39:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 39:7 WEB — World English Bible (2000)

“‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’””

Isaiah 39:7 — World English Bible

Isaiah 39:7 ASV — American Standard Version (1901)

“And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

Isaiah 39:7 — American Standard Version

Isaiah 39:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.'”

Isaiah 39:7 — Young's Literal Translation

Isaiah 39:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

Isaiah 39:7 — Darby Translation

Isaiah 39:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“And of thy sonnes, that shall proceede out of thee, and which thou shalt beget, shall they take away, and they shall be eunuches in the palace of the King of Babel.”

Isaiah 39:7 — Geneva Bible

Isaiah 39:7 in Context — Isaiah 39

5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l’Éternel des armées!

6 Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu’à ce jour; il n’en restera rien, dit l’Éternel.

7 Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone.

8 Ézéchias répondit à Ésaïe: La parole de l’Éternel, que tu as prononcée, est bonne; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie.

Read the full chapter: Isaiah 39 →

What Does Isaiah 39:7 Mean?

Isaiah 39:7 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 39. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free