Isaiah 42:15 — Bible Verse (KJV)

“I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.”

Isaiah 42:15 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 42:15 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 42:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 42:15 WEB — World English Bible (2000)

“I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.”

Isaiah 42:15 — World English Bible

Isaiah 42:15 ASV — American Standard Version (1901)

“I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.”

Isaiah 42:15 — American Standard Version

Isaiah 42:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.”

Isaiah 42:15 — Young's Literal Translation

Isaiah 42:15 DBY — Darby Translation (1890)

“I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.”

Isaiah 42:15 — Darby Translation

Isaiah 42:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“I will make waste mountaines, and hilles, and drie vp all their herbes, and I will make the floods ylands, and I will drie vp the pooles.”

Isaiah 42:15 — Geneva Bible

Isaiah 42:15 in Context — Isaiah 42

13 L’Éternel s’avance comme un héros, Il excite son ardeur comme un homme de guerre; Il élève la voix, il jette des cris, Il manifeste sa force contre ses ennemis.

14 J’ai longtemps gardé le silence, Je me suis tu, je me suis contenu; Je crierai comme une femme en travail, Je serai haletant et je soufflerai tout à la fois.

15 Je ravagerai montagnes et collines, Et j’en dessécherai toute la verdure; Je changerai les fleuves en terre ferme, Et je mettrai les étangs à sec.

16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu’ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu’ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.

17 Ils reculeront, ils seront confus, Ceux qui se confient aux idoles taillées, Ceux qui disent aux idoles de fonte: Vous êtes nos dieux!

Read the full chapter: Isaiah 42 →

What Does Isaiah 42:15 Mean?

Isaiah 42:15 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 42. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free