Isaiah 44:24 — Bible Verse (KJV)

“Thus saith the Lord, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the Lord that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;”

Isaiah 44:24 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 44:24 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 44:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 44:24 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;”

Isaiah 44:24 — World English Bible

Isaiah 44:24 ASV — American Standard Version (1901)

“Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth (who is with me?);”

Isaiah 44:24 — American Standard Version

Isaiah 44:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thus said Jehovah, thy redeemer, And thy framer from the womb: `I <FI>am<Fi> Jehovah, doing all things, Stretching out the heavens by Myself, Spreading out the earth--who <FI>is<Fi> with Me?”

Isaiah 44:24 — Young's Literal Translation

Isaiah 44:24 DBY — Darby Translation (1890)

“Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I [am] Jehovah, the maker of all things; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the earth by myself;”

Isaiah 44:24 — Darby Translation

Isaiah 44:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thus sayeth the Lord thy redeemer and he that formed thee from the wombe, I am the Lord, that made all things, that spred out the heauens alone, and stretched out the earth by my selfe.”

Isaiah 44:24 — Geneva Bible

Isaiah 44:24 in Context — Isaiah 44

22 J’efface tes transgressions comme un nuage, Et tes péchés comme une nuée; Reviens à moi, Car je t’ai racheté.

23 Cieux, réjouissez-vous! Car l’Éternel a agi; Profondeurs de la terre, retentissez d’allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Vous aussi, forêts, avec tous vos arbres! Car l’Éternel a racheté Jacob, Il a manifesté sa gloire en Israël.

24 Ainsi parle l’Éternel, ton rédempteur, Celui qui t’a formé dès ta naissance: Moi, l’Éternel, j’ai fait toutes choses, Seul j’ai déployé les cieux, Seul j’ai étendu la terre.

25 J’anéantis les signes des prophètes de mensonge, Et je proclame insensés les devins; Je fais reculer les sages, Et je tourne leur science en folie.

26 Je confirme la parole de mon serviteur, Et j’accomplis ce que prédisent mes envoyés; Je dis de Jérusalem: Elle sera habitée, Et des villes de Juda: Elles seront rebâties; Et je relèverai leurs ruines.

Read the full chapter: Isaiah 44 →

What Does Isaiah 44:24 Mean?

Isaiah 44:24 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 44. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free