Isaiah 45:4 — Bible Verse (KJV)
“For Jacob my servant’s sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.”
Isaiah 45:4 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 45:4 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 45:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 45:4 WEB — World English Bible (2000)
“For Jacob my servant’s sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have given you a title, though you have not known me.”
Isaiah 45:4 — World English Bible
Isaiah 45:4 ASV — American Standard Version (1901)
“For Jacob my servant’s sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.”
Isaiah 45:4 — American Standard Version
Isaiah 45:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For the sake of my servant Jacob, And of Israel My chosen, I call also thee by thy name, I surname thee, And thou hast not known Me.”
Isaiah 45:4 — Young's Literal Translation
Isaiah 45:4 DBY — Darby Translation (1890)
“For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have called thee by thy name; I surnamed thee, though thou didst not know me;”
Isaiah 45:4 — Darby Translation
Isaiah 45:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“For Iaakob my seruants sake, and Israel mine elect, I will euen call thee by thy name and name thee, though thou hast not knowen me.”
Isaiah 45:4 — Geneva Bible
Isaiah 45:4 in Context — Isaiah 45
2 Je marcherai devant toi, J’aplanirai les chemins montueux, Je romprai les portes d’airain, Et je briserai les verrous de fer.
3 Je te donnerai des trésors cachés, Des richesses enfouies, Afin que tu saches Que je suis l’Éternel qui t’appelle par ton nom, Le Dieu d’Israël.
4 Pour l’amour de mon serviteur Jacob, Et d’Israël, mon élu, Je t’ai appelé par ton nom, Je t’ai parlé avec bienveillance, avant que tu me connusses.
5 Je suis l’Éternel, et il n’y en a point d’autre, Hors moi il n’y a point de Dieu; Je t’ai ceint, avant que tu me connusses.
6 C’est afin que l’on sache, du soleil levant au soleil couchant, Que hors moi il n’y a point de Dieu: Je suis l’Éternel, et il n’y en a point d’autre.
What Does Isaiah 45:4 Mean?
Isaiah 45:4 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 45. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free