Isaiah 46:11 — Bible Verse (KJV)
“Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.”
Isaiah 46:11 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 46:11 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 46:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 46:11 WEB — World English Bible (2000)
“I call a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country. Yes, I have spoken. I will also bring it to pass. I have planned. I will also do it.”
Isaiah 46:11 — World English Bible
Isaiah 46:11 ASV — American Standard Version (1901)
“calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.”
Isaiah 46:11 — American Standard Version
Isaiah 46:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Calling from the east a ravenous bird, From a far land the man of My counsel, Yea, I have spoken, yea, I bring it in, I have formed <FI>it<Fi> , yea, I do it.”
Isaiah 46:11 — Young's Literal Translation
Isaiah 46:11 DBY — Darby Translation (1890)
“calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.”
Isaiah 46:11 — Darby Translation
Isaiah 46:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“I call a birde from the East, and the man of my counsell from farre: as I haue spoken, so will I bring it to passe: I haue purposed it, and I will doe it.”
Isaiah 46:11 — Geneva Bible
Isaiah 46:11 in Context — Isaiah 46
9 Souvenez-vous de ce qui s’est passé dès les temps anciens; Car je suis Dieu, et il n’y en a point d’autre, Je suis Dieu, et nul n’est semblable à moi.
10 J’annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d’avance ce qui n’est pas encore accompli; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j’exécuterai toute ma volonté.
11 C’est moi qui appelle de l’orient un oiseau de proie, D’une terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins, Je l’ai dit, et je le réaliserai; Je l’ai conçu, et je l’exécuterai.
12 Écoutez-moi, gens endurcis de cœur, Ennemis de la droiture!
13 Je fais approcher ma justice: elle n’est pas loin; Et mon salut: il ne tardera pas. Je mettrai le salut en Sion, Et ma gloire sur Israël.
What Does Isaiah 46:11 Mean?
Isaiah 46:11 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 46. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free