Isaiah 46:6 — Bible Verse (KJV)
“They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.”
Isaiah 46:6 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 46:6 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 46:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 46:6 WEB — World English Bible (2000)
“Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down— yes, they worship.”
Isaiah 46:6 — World English Bible
Isaiah 46:6 ASV — American Standard Version (1901)
“Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.”
Isaiah 46:6 — American Standard Version
Isaiah 46:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“--They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.”
Isaiah 46:6 — Young's Literal Translation
Isaiah 46:6 DBY — Darby Translation (1890)
“— They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.”
Isaiah 46:6 — Darby Translation
Isaiah 46:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“They draw gold out of the bagge and weigh siluer in the balance, and hire a goldsmith to make a god of it, and they bowe downe, and worship it.”
Isaiah 46:6 — Geneva Bible
Isaiah 46:6 in Context — Isaiah 46
4 Jusqu’à votre vieillesse je serai le même, Jusqu’à votre vieillesse je vous soutiendrai; Je l’ai fait, et je veux encore vous porter, Vous soutenir et vous sauver.
5 A qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? A qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?
6 Ils versent l’or de leur bourse, Et pèsent l’argent à la balance; Ils paient un orfèvre, pour qu’il en fasse un dieu, Et ils adorent et se prosternent.
7 Ils le portent, ils le chargent sur l’épaule, Ils le mettent en place, et il y reste; Il ne bouge pas de sa place; Puis on crie vers lui, mais il ne répond pas, Il ne sauve pas de la détresse.
8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes!
What Does Isaiah 46:6 Mean?
Isaiah 46:6 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 46. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free