Isaiah 47:14 — Bible Verse (KJV)
“Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.”
Isaiah 47:14 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 47:14 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 47:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 47:14 WEB — World English Bible (2000)
“Behold, they are like stubble. The fire will burn them. They won’t deliver themselves from the power of the flame. It won’t be a coal to warm at or a fire to sit by.”
Isaiah 47:14 — World English Bible
Isaiah 47:14 ASV — American Standard Version (1901)
“Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.”
Isaiah 47:14 — American Standard Version
Isaiah 47:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.”
Isaiah 47:14 — Young's Literal Translation
Isaiah 47:14 DBY — Darby Translation (1890)
“Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, [nor] fire to sit before it.”
Isaiah 47:14 — Darby Translation
Isaiah 47:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“Beholde, they shall be as stubble: the fire shall burne them: they shall not deliuer their owne liues from the power of the flame: there shalbe no coles to warme at, nor light to sit by.”
Isaiah 47:14 — Geneva Bible
Isaiah 47:14 in Context — Isaiah 47
12 Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilèges, Auxquels tu as consacré ton travail dès ta jeunesse; Peut-être pourras-tu en tirer profit, Peut-être deviendras-tu redoutable.
13 Tu t’es fatiguée à force de consulter: Qu’ils se lèvent donc et qu’ils te sauvent, Ceux qui connaissent le ciel, Qui observent les astres, Qui annoncent, d’après les nouvelles lunes, Ce qui doit t’arriver!
14 Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes: Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprès duquel on s’assied.
15 Tel sera le sort de ceux que tu te fatiguais à consulter. Et ceux avec qui tu as trafiqué dès ta jeunesse Se disperseront chacun de son côté: Il n’y aura personne qui vienne à ton secours.
What Does Isaiah 47:14 Mean?
Isaiah 47:14 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 47. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free