Isaiah 49:20 — Bible Verse (KJV)

“The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.”

Isaiah 49:20 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 49:20 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 49:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 49:20 WEB — World English Bible (2000)

“The children of your bereavement will say in your ears, ‘This place is too small for me. Give me a place to live in.’”

Isaiah 49:20 — World English Bible

Isaiah 49:20 ASV — American Standard Version (1901)

“The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.”

Isaiah 49:20 — American Standard Version

Isaiah 49:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: `The place is too strait for me, Come nigh to me--and I dwell.'”

Isaiah 49:20 — Young's Literal Translation

Isaiah 49:20 DBY — Darby Translation (1890)

“The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.”

Isaiah 49:20 — Darby Translation

Isaiah 49:20 GEN — Geneva Bible (1599)

“The children of thy barennesse shall say againe in thine eares, The place is straict for mee: giue place to me that I may dwell.”

Isaiah 49:20 — Geneva Bible

Isaiah 49:20 in Context — Isaiah 49

18 Porte tes yeux alentour, et regarde: Tous ils s’assemblent, ils viennent vers toi. Je suis vivant! Dit l’Éternel, Tu les revêtiras tous comme une parure, Tu t’en ceindras comme une fiancée.

19 Dans tes places ravagées et désertes, Dans ton pays ruiné, Tes habitants seront désormais à l’étroit; Et ceux qui te dévoraient s’éloigneront.

20 Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée: L’espace est trop étroit pour moi; Fais-moi de la place, pour que je puisse m’établir.

21 Et tu diras en ton cœur: Qui me les a engendrés? Car j’étais sans enfants, j’étais stérile. J’étais exilée, répudiée: qui les a élevés? J’étais restée seule: ceux-ci, où étaient-ils?

22 Ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel: Voici: Je lèverai ma main vers les nations, Je dresserai ma bannière vers les peuples; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, Ils porteront tes filles sur les épaules.

Read the full chapter: Isaiah 49 →

What Does Isaiah 49:20 Mean?

Isaiah 49:20 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 49. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free