Isaiah 49:23 — Bible Verse (KJV)
“And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the Lord: for they shall not be ashamed that wait for me.”
Isaiah 49:23 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 49:23 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 49:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 49:23 WEB — World English Bible (2000)
“Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am Yahweh; and those who wait for me won’t be disappointed.””
Isaiah 49:23 — World English Bible
Isaiah 49:23 ASV — American Standard Version (1901)
“And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am Jehovah; and they that wait for me shall not be put to shame.”
Isaiah 49:23 — American Standard Version
Isaiah 49:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth--they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I <FI>am<Fi> Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.”
Isaiah 49:23 — Young's Literal Translation
Isaiah 49:23 DBY — Darby Translation (1890)
“And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.”
Isaiah 49:23 — Darby Translation
Isaiah 49:23 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Kings shalbe thy nourcing fathers, and Queenes shalbe thy nources: they shall worship thee with their faces towarde the earth, and licke vp the dust of thy feete: and thou shalt knowe that I am the Lord: for they shall not be ashamed that waite for me.”
Isaiah 49:23 — Geneva Bible
Isaiah 49:23 in Context — Isaiah 49
21 Et tu diras en ton cœur: Qui me les a engendrés? Car j’étais sans enfants, j’étais stérile. J’étais exilée, répudiée: qui les a élevés? J’étais restée seule: ceux-ci, où étaient-ils?
22 Ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel: Voici: Je lèverai ma main vers les nations, Je dresserai ma bannière vers les peuples; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, Ils porteront tes filles sur les épaules.
23 Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils lécheront la poussière de tes pieds, Et tu sauras que je suis l’Éternel, Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus.
24 Le butin du puissant lui sera-t-il enlevé? Et la capture faite sur le juste échappera-t-elle?
25 Oui, dit l’Éternel, la capture du puissant lui sera enlevée, Et le butin du tyran lui échappera; Je combattrai tes ennemis, Et je sauverai tes fils.
What Does Isaiah 49:23 Mean?
Isaiah 49:23 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 49. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free