Isaiah 51:15 — Bible Verse (KJV)

“But I am the Lord thy God, that divided the sea, whose waves roared: The Lord of hosts is his name.”

Isaiah 51:15 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 51:15 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 51:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 51:15 WEB — World English Bible (2000)

“For I am Yahweh your God, who stirs up the sea so that its waves roar. Yahweh of Armies is his name.”

Isaiah 51:15 — World English Bible

Isaiah 51:15 ASV — American Standard Version (1901)

“For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.”

Isaiah 51:15 — American Standard Version

Isaiah 51:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And I <FI>am<Fi> Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar, Jehovah of Hosts <FI>is<Fi> His name.”

Isaiah 51:15 — Young's Literal Translation

Isaiah 51:15 DBY — Darby Translation (1890)

“And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.”

Isaiah 51:15 — Darby Translation

Isaiah 51:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“And I am the Lord thy God that deuided the Sea, when his waues roared: the Lord of hostes is his Name.”

Isaiah 51:15 — Geneva Bible

Isaiah 51:15 in Context — Isaiah 51

13 Et tu oublierais l’Éternel, qui t’a fait, Qui a étendu les cieux et fondé la terre! Et tu tremblerais incessamment tout le jour Devant la colère de l’oppresseur, Parce qu’il cherche à détruire! Où donc est la colère de l’oppresseur?

14 Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré; Il ne mourra pas dans la fosse, Et son pain ne lui manquera pas.

15 Je suis l’Éternel, ton Dieu, Qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L’Éternel des armées est son nom.

16 Je mets mes paroles dans ta bouche, Et je te couvre de l’ombre de ma main, Pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, Et pour dire à Sion: Tu es mon peuple!

17 Réveille-toi, réveille-toi! Lève-toi, Jérusalem, Qui as bu de la main de l’Éternel la coupe de sa colère, Qui as bu, sucé jusqu’à la lie la coupe d’étourdissement!

Read the full chapter: Isaiah 51 →

What Does Isaiah 51:15 Mean?

Isaiah 51:15 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 51. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free