Isaiah 51:3 — Bible Verse (KJV)
“For the Lord shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.”
Isaiah 51:3 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 51:3 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 51:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 51:3 WEB — World English Bible (2000)
“For Yahweh has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody.”
Isaiah 51:3 — World English Bible
Isaiah 51:3 ASV — American Standard Version (1901)
“For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.”
Isaiah 51:3 — American Standard Version
Isaiah 51:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For Jehovah hath comforted Zion, He hath comforted all her wastes, And He setteth her wilderness as Eden, And her desert as a garden of Jehovah, Joy, yea, gladness is found in her, Confession, and the voice of song.”
Isaiah 51:3 — Young's Literal Translation
Isaiah 51:3 DBY — Darby Translation (1890)
“For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.”
Isaiah 51:3 — Darby Translation
Isaiah 51:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“Surely the Lord shall comfort Zion: he shall comfort all her desolations, and he shall make her desert like Eden, and her wildernes like the garden of the Lord: ioy and gladnesse shalbe founde therein: praise, and the voyce of singing.”
Isaiah 51:3 — Geneva Bible
Isaiah 51:3 in Context — Isaiah 51
1 Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, Qui cherchez l’Éternel! Portez les regards sur le rocher d’où vous avez été taillés, Sur le creux de la fosse d’où vous avez été tirés.
2 Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés; Car lui seul je l’ai appelé, Je l’ai béni et multiplié.
3 Ainsi l’Éternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines; Il rendra son désert semblable à un Éden, Et sa terre aride à un jardin de l’Éternel. La joie et l’allégresse se trouveront au milieu d’elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques.
4 Mon peuple, sois attentif! Ma nation, prête-moi l’oreille! Car la loi sortira de moi, Et j’établirai ma loi pour être la lumière des peuples.
5 Ma justice est proche, mon salut va paraître, Et mes bras jugeront les peuples; Les îles espéreront en moi, Elles se confieront en mon bras.
What Does Isaiah 51:3 Mean?
Isaiah 51:3 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 51. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free