Isaiah 51:7 — Bible Verse (KJV)
“Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.”
Isaiah 51:7 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 51:7 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 51:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 51:7 WEB — World English Bible (2000)
““Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law. Don’t fear the reproach of men, and don’t be dismayed at their insults.”
Isaiah 51:7 — World English Bible
Isaiah 51:7 ASV — American Standard Version (1901)
“Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.”
Isaiah 51:7 — American Standard Version
Isaiah 51:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart <FI>is<Fi> My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,”
Isaiah 51:7 — Young's Literal Translation
Isaiah 51:7 DBY — Darby Translation (1890)
“Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.”
Isaiah 51:7 — Darby Translation
Isaiah 51:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Hearken vnto me, ye that know righteousnesse, the people in whose heart is my Lawe. Feare ye not the reproche of men, neither be ye afraide of their rebukes.”
Isaiah 51:7 — Geneva Bible
Isaiah 51:7 in Context — Isaiah 51
5 Ma justice est proche, mon salut va paraître, Et mes bras jugeront les peuples; Les îles espéreront en moi, Elles se confieront en mon bras.
6 Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre! Car les cieux s’évanouiront comme une fumée, La terre tombera en lambeaux comme un vêtement, Et ses habitants périront comme des mouches; Mais mon salut durera éternellement, Et ma justice n’aura point de fin.
7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton cœur! Ne craignez pas l’opprobre des hommes, Et ne tremblez pas devant leurs outrages.
8 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s’étendra d’âge en âge.
9 Réveille-toi, réveille-toi! Revêts-toi de force, bras de l’Éternel! Réveille-toi, comme aux jours d’autrefois, Dans les anciens âges! N’est-ce pas toi qui abattis l’Égypte, Qui transperças le monstre?
What Does Isaiah 51:7 Mean?
Isaiah 51:7 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 51. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free