Isaiah 55:11 — Bible Verse (KJV)
“So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.”
Isaiah 55:11 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 55:11 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 55:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 55:11 WEB — World English Bible (2000)
“so is my word that goes out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing I sent it to do.”
Isaiah 55:11 — World English Bible
Isaiah 55:11 ASV — American Standard Version (1901)
“so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.”
Isaiah 55:11 — American Standard Version
Isaiah 55:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“So is My word that goeth out of My mouth, It turneth not back unto Me empty, But hath done that which I desired, And prosperously effected that <FI>for<Fi> which I sent it.”
Isaiah 55:11 — Young's Literal Translation
Isaiah 55:11 DBY — Darby Translation (1890)
“so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.”
Isaiah 55:11 — Darby Translation
Isaiah 55:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“So shall my worde be, that goeth out of my mouth: it shall not returne vnto me voyde, but it shall accomplish that which I will, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.”
Isaiah 55:11 — Geneva Bible
Isaiah 55:11 in Context — Isaiah 55
9 Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
10 Comme la pluie et la neige descendent des cieux, Et n’y retournent pas Sans avoir arrosé, fécondé la terre, et fait germer les plantes, Sans avoir donné de la semence au semeur Et du pain à celui qui mange,
11 Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne retourne point à moi sans effet, Sans avoir exécuté ma volonté Et accompli mes desseins.
12 Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d’allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.
13 Au lieu de l’épine s’élèvera le cyprès, Au lieu de la ronce croîtra le myrte; Et ce sera pour l’Éternel une gloire, Un monument perpétuel, impérissable.
What Does Isaiah 55:11 Mean?
Isaiah 55:11 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 55. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free