Isaiah 56:10 — Bible Verse (KJV)
“His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.”
Isaiah 56:10 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 56:10 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 56:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 56:10 WEB — World English Bible (2000)
“His watchmen are blind. They are all without knowledge. They are all mute dogs. They can’t bark— dreaming, lying down, loving to slumber.”
Isaiah 56:10 — World English Bible
Isaiah 56:10 ASV — American Standard Version (1901)
“His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.”
Isaiah 56:10 — American Standard Version
Isaiah 56:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Blind <FI>are<Fi> his watchmen--all of them, They have not known, All of them <FI>are<Fi> dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.”
Isaiah 56:10 — Young's Literal Translation
Isaiah 56:10 DBY — Darby Translation (1890)
“His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:”
Isaiah 56:10 — Darby Translation
Isaiah 56:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“Their watchmen are all blinde: they haue no knowledge: they are all dumme dogs: they can not barke: they lie and sleepe and delite in sleeping.”
Isaiah 56:10 — Geneva Bible
Isaiah 56:10 in Context — Isaiah 56
8 Le Seigneur, l’Éternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d’Israël: Je réunirai d’autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés.
9 Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt!
10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence; Ils sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer; Ils ont des rêveries, se tiennent couchés, Aiment à sommeiller.
11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intérêt, jusqu’au dernier:
12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore!
What Does Isaiah 56:10 Mean?
Isaiah 56:10 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 56. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free