Isaiah 57:14 — Bible Verse (KJV)
“And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.”
Isaiah 57:14 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 57:14 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 57:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 57:14 WEB — World English Bible (2000)
“He will say, “Build up, build up, prepare the way! Remove the stumbling-block out of the way of my people.””
Isaiah 57:14 — World English Bible
Isaiah 57:14 ASV — American Standard Version (1901)
“And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.”
Isaiah 57:14 — American Standard Version
Isaiah 57:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And he hath said, `Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'”
Isaiah 57:14 — Young's Literal Translation
Isaiah 57:14 DBY — Darby Translation (1890)
“And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.”
Isaiah 57:14 — Darby Translation
Isaiah 57:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he shall say, Cast vp, cast vp: prepare the way: take vp the stumbling blocks out of the way of my people.”
Isaiah 57:14 — Geneva Bible
Isaiah 57:14 in Context — Isaiah 57
12 Je vais publier ta droiture, Et tes œuvres ne te profiteront pas.
13 Quand tu crieras, la foule de tes idoles te délivrera-t-elle? Le vent les emportera toutes, un souffle les enlèvera. Mais celui qui se confie en moi héritera le pays, Et possédera ma montagne sainte.
14 On dira: Frayez, frayez, préparez le chemin, Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple!
15 Car ainsi parle le Très-Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J’habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l’homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les cœurs contrits.
16 Je ne veux pas contester à toujours, Ni garder une éternelle colère, Quand devant moi tombent en défaillance les esprits, Les âmes que j’ai faites.
What Does Isaiah 57:14 Mean?
Isaiah 57:14 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 57. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free