Isaiah 57:20 — Bible Verse (KJV)
“But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.”
Isaiah 57:20 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 57:20 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 57:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 57:20 WEB — World English Bible (2000)
“But the wicked are like the troubled sea; for it can’t rest and its waters cast up mire and mud.”
Isaiah 57:20 — World English Bible
Isaiah 57:20 ASV — American Standard Version (1901)
“But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.”
Isaiah 57:20 — American Standard Version
Isaiah 57:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the wicked <FI>are<Fi> as the driven out sea, For to rest it is not able, And its waters cast out filth and mire.”
Isaiah 57:20 — Young's Literal Translation
Isaiah 57:20 DBY — Darby Translation (1890)
“But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.”
Isaiah 57:20 — Darby Translation
Isaiah 57:20 GEN — Geneva Bible (1599)
“But the wicked are like the raging sea, that can not rest, whose waters cast vp myre and dirt.”
Isaiah 57:20 — Geneva Bible
Isaiah 57:20 in Context — Isaiah 57
18 J’ai vu ses voies, Et je le guérirai; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui.
19 Je mettrai la louange sur les lèvres. Paix, paix à celui qui est loin et à celui qui est près! Dit l’Éternel. Je les guérirai.
20 Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.
21 Il n’y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
What Does Isaiah 57:20 Mean?
Isaiah 57:20 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 57. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free