Isaiah 58:8 — Bible Verse (KJV)
“Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy rereward.”
Isaiah 58:8 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 58:8 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 58:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 58:8 WEB — World English Bible (2000)
“Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and Yahweh’s glory will be your rear guard.”
Isaiah 58:8 — World English Bible
Isaiah 58:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall be thy rearward.”
Isaiah 58:8 — American Standard Version
Isaiah 58:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.”
Isaiah 58:8 — Young's Literal Translation
Isaiah 58:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.”
Isaiah 58:8 — Darby Translation
Isaiah 58:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then shall thy light breake foorth as the morning, and thine health shall grow speedily: thy righteousnes shall goe before thee, and the glorie of the Lord shall embrace thee.”
Isaiah 58:8 — Geneva Bible
Isaiah 58:8 in Context — Isaiah 58
6 Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l’on rompe toute espèce de joug;
7 Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu, couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable.
8 Alors ta lumière poindra comme l’aurore, Et ta guérison germera promptement; Ta justice marchera devant toi, Et la gloire de l’Éternel t’accompagnera.
9 Alors tu appelleras, et l’Éternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux,
10 Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, Si tu rassasies l’âme indigente, Ta lumière se lèvera sur l’obscurité, Et tes ténèbres seront comme le midi.
What Does Isaiah 58:8 Mean?
Isaiah 58:8 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 58. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free