Isaiah 6:10 — Bible Verse (KJV)

“Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.”

Isaiah 6:10 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 6:10 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 6:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 6:10 WEB — World English Bible (2000)

“Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.””

Isaiah 6:10 — World English Bible

Isaiah 6:10 ASV — American Standard Version (1901)

“Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.”

Isaiah 6:10 — American Standard Version

Isaiah 6:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart consider, And it hath turned back, and hath health.'”

Isaiah 6:10 — Young's Literal Translation

Isaiah 6:10 DBY — Darby Translation (1890)

“Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.”

Isaiah 6:10 — Darby Translation

Isaiah 6:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“Make the heart of this people fatte, make their eares heauie, and shut their eyes, lest they see with their eyes, and heare with their eares, and vnderstand with their hearts, and conuert, and he heale them.”

Isaiah 6:10 — Geneva Bible

Isaiah 6:10 in Context — Isaiah 6

8 J’entendis la voix du Seigneur, disant: Qui enverrai-je, et qui marchera pour nous? Je répondis: Me voici, envoie-moi.

9 Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point; Vous verrez, et vous ne saisirez point.

10 Rends insensible le cœur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, Pour qu’il ne voie point de ses yeux, n’entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son cœur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.

11 Je dis: Jusqu’à quand, Seigneur? Et il répondit: Jusqu’à ce que les villes soient dévastées Et privées d’habitants; Jusqu’à ce qu’il n’y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude;

12 Jusqu’à ce que l’Éternel ait éloigné les hommes, Et que le pays devienne un immense désert,

Read the full chapter: Isaiah 6 →

What Does Isaiah 6:10 Mean?

Isaiah 6:10 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free