Isaiah 6:4 — Bible Verse (KJV)
“And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.”
Isaiah 6:4 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 6:4 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 6:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 6:4 WEB — World English Bible (2000)
“The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.”
Isaiah 6:4 — World English Bible
Isaiah 6:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.”
Isaiah 6:4 — American Standard Version
Isaiah 6:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.”
Isaiah 6:4 — Young's Literal Translation
Isaiah 6:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.”
Isaiah 6:4 — Darby Translation
Isaiah 6:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke.”
Isaiah 6:4 — Geneva Bible
Isaiah 6:4 in Context — Isaiah 6
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler.
3 Ils criaient l’un à l’autre, et disaient: Saint, saint, saint est l’Éternel des armées! Toute la terre est pleine de sa gloire!
4 Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.
5 Alors je dis: Malheur à moi! Je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j’habite au milieu d’un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l’Éternel des armées.
6 Mais l’un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu’il avait prise sur l’autel avec des pincettes.
What Does Isaiah 6:4 Mean?
Isaiah 6:4 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free