Isaiah 61:6 — Bible Verse (KJV)
“But ye shall be named the Priests of the Lord: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.”
Isaiah 61:6 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 61:6 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 61:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 61:6 WEB — World English Bible (2000)
“But you will be called Yahweh’s priests. Men will call you the servants of our God. You will eat the wealth of the nations. You will boast in their glory.”
Isaiah 61:6 — World English Bible
Isaiah 61:6 ASV — American Standard Version (1901)
“But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves.”
Isaiah 61:6 — American Standard Version
Isaiah 61:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And ye are called `Priests of Jehovah,' `Ministers of our God,' is said of you, The strength of nations ye consume, And in their honour ye do boast yourselves.”
Isaiah 61:6 — Young's Literal Translation
Isaiah 61:6 DBY — Darby Translation (1890)
“But as for you, ye shall be called priests of Jehovah; it shall be said of you: Ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into their glory shall ye enter.”
Isaiah 61:6 — Darby Translation
Isaiah 61:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“But ye shall be named the Priestes of the Lord, and men shall say vnto you, The ministers of our God, Ye shall eate the riches of the Gentiles, and shalbe exalted with their glorie.”
Isaiah 61:6 — Geneva Bible
Isaiah 61:6 in Context — Isaiah 61
4 Ils rebâtiront sur d’anciennes ruines, Ils relèveront d’antiques décombres, Ils renouvelleront des villes ravagées, Dévastées depuis longtemps.
5 Des étrangers seront là et feront paître vos troupeaux, Des fils de l’étranger seront vos laboureurs et vos vignerons.
6 Mais vous, on vous appellera sacrificateurs de l’Éternel, On vous nommera serviteurs de notre Dieu; Vous mangerez les richesses des nations, Et vous vous glorifierez de leur gloire.
7 Au lieu de votre opprobre, vous aurez une portion double; Au lieu de l’ignominie, ils seront joyeux de leur part; Ils posséderont ainsi le double dans leur pays, Et leur joie sera éternelle.
8 Car moi, l’Éternel, j’aime la justice, Je hais la rapine avec l’iniquité; Je leur donnerai fidèlement leur récompense, Et je traiterai avec eux une alliance éternelle.
What Does Isaiah 61:6 Mean?
Isaiah 61:6 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 61. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free