Isaiah 62:11 — Bible Verse (KJV)

“Behold, the Lord hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.”

Isaiah 62:11 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 62:11 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 62:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 62:11 WEB — World English Bible (2000)

“Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’””

Isaiah 62:11 — World English Bible

Isaiah 62:11 ASV — American Standard Version (1901)

“Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.”

Isaiah 62:11 — American Standard Version

Isaiah 62:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: `Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire <FI>is<Fi> with him, and his wage before him.”

Isaiah 62:11 — Young's Literal Translation

Isaiah 62:11 DBY — Darby Translation (1890)

“Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.”

Isaiah 62:11 — Darby Translation

Isaiah 62:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“Beholde, the Lord hath proclaimed vnto the endes of the world: tell the daughter Zion, Beholde, thy Sauiour commeth: beholde, his wages is with him, and his worke is before him.”

Isaiah 62:11 — Geneva Bible

Isaiah 62:11 in Context — Isaiah 62

9 Mais ceux qui auront amassé le blé le mangeront Et loueront l’Éternel, Et ceux qui auront récolté le vin le boiront, Dans les parvis de mon sanctuaire.

10 Franchissez, franchissez les portes! Préparez un chemin pour le peuple! Frayez, frayez la route, ôtez les pierres! Élevez une bannière vers les peuples!

11 Voici ce que l’Éternel proclame aux extrémités de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton sauveur arrive; Voici, le salaire est avec lui, Et les rétributions le précèdent.

12 On les appellera peuple saint, rachetés de l’Éternel; Et toi, on t’appellera recherchée, ville non délaissée.

Read the full chapter: Isaiah 62 →

What Does Isaiah 62:11 Mean?

Isaiah 62:11 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 62. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free