Isaiah 62:5 — Bible Verse (KJV)

“For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.”

Isaiah 62:5 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 62:5 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 62:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 62:5 WEB — World English Bible (2000)

“For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.”

Isaiah 62:5 — World English Bible

Isaiah 62:5 ASV — American Standard Version (1901)

“For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.”

Isaiah 62:5 — American Standard Version

Isaiah 62:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For a young man doth marry a virgin, Thy Builders do marry thee, With the joy of a bridegroom over a bride, Rejoice over thee doth thy God.”

Isaiah 62:5 — Young's Literal Translation

Isaiah 62:5 DBY — Darby Translation (1890)

“For [as] a young man marrieth a virgin, shall thy sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.”

Isaiah 62:5 — Darby Translation

Isaiah 62:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“For as a yong man marieth a virgine, so shall thy sonnes marry thee: and as a bridegrome is glad of the bride, so shall thy God reioyce ouer thee.”

Isaiah 62:5 — Geneva Bible

Isaiah 62:5 in Context — Isaiah 62

3 Tu seras une couronne éclatante dans la main de l’Éternel, Un turban royal dans la main de ton Dieu.

4 On ne te nommera plus délaissée, On ne nommera plus ta terre désolation; Mais on t’appellera mon plaisir en elle, Et l’on appellera ta terre épouse; Car l’Éternel met son plaisir en toi, Et ta terre aura un époux.

5 Comme un jeune homme s’unit à une vierge, Ainsi tes fils s’uniront à toi; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu.

6 Sur tes murs, Jérusalem, j’ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l’Éternel, Point de repos pour vous!

7 Et ne lui laissez aucune relâche, Jusqu’à ce qu’il rétablisse Jérusalem Et la rende glorieuse sur la terre.

Read the full chapter: Isaiah 62 →

What Does Isaiah 62:5 Mean?

Isaiah 62:5 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 62. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free