Isaiah 63:12 — Bible Verse (KJV)

“That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?”

Isaiah 63:12 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 63:12 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 63:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 63:12 WEB — World English Bible (2000)

“Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?”

Isaiah 63:12 — World English Bible

Isaiah 63:12 ASV — American Standard Version (1901)

“that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?”

Isaiah 63:12 — American Standard Version

Isaiah 63:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.”

Isaiah 63:12 — Young's Literal Translation

Isaiah 63:12 DBY — Darby Translation (1890)

“his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,”

Isaiah 63:12 — Darby Translation

Isaiah 63:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“He led them by the right hand of Moses with his owne glorious arme, deuiding the water before them, to make himselfe an euerlasting Name.”

Isaiah 63:12 — Geneva Bible

Isaiah 63:12 in Context — Isaiah 63

10 Mais ils ont été rebelles, ils ont attristé son esprit saint; Et il est devenu leur ennemi, il a combattu contre eux.

11 Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d’eux son esprit saint;

12 Qui dirigea la droite de Moïse, Par son bras glorieux; Qui fendit les eaux devant eux, Pour se faire un nom éternel;

13 Qui les dirigea au travers des flots, Comme un coursier dans le désert, Sans qu’ils bronchassent?

14 Comme la bête qui descend dans la vallée, L’esprit de l’Éternel les a menés au repos. C’est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux.

Read the full chapter: Isaiah 63 →

What Does Isaiah 63:12 Mean?

Isaiah 63:12 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 63. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free