Isaiah 65:19 — Bible Verse (KJV)
“And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.”
Isaiah 65:19 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 65:19 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 65:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 65:19 WEB — World English Bible (2000)
“I will rejoice in Jerusalem, and delight in my people; and the voice of weeping and the voice of crying will be heard in her no more.”
Isaiah 65:19 — World English Bible
Isaiah 65:19 ASV — American Standard Version (1901)
“And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.”
Isaiah 65:19 — American Standard Version
Isaiah 65:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And I have rejoiced in Jerusalem, And have joyed in My people, And not heard in her any more Is the voice of weeping, and the voice of crying.”
Isaiah 65:19 — Young's Literal Translation
Isaiah 65:19 DBY — Darby Translation (1890)
“And I will rejoice over Jerusalem, and will joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.”
Isaiah 65:19 — Darby Translation
Isaiah 65:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“And I wil reioyce in Ierusalem, and ioye in my people, and the voyce of weeping shall be no more heard in her, nor the voyce of crying.”
Isaiah 65:19 — Geneva Bible
Isaiah 65:19 in Context — Isaiah 65
17 Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l’esprit.
18 Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l’allégresse, A cause de ce que je vais créer; Car je vais créer Jérusalem pour l’allégresse, Et son peuple pour la joie.
19 Je ferai de Jérusalem mon allégresse, Et de mon peuple ma joie; On n’y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris.
20 Il n’y aura plus ni enfants ni vieillards Qui n’accomplissent leurs jours; Car celui qui mourra à cent ans sera jeune, Et le pécheur âgé de cent ans sera maudit.
21 Ils bâtiront des maisons et les habiteront; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.
What Does Isaiah 65:19 Mean?
Isaiah 65:19 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 65. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free