Isaiah 65:7 — Bible Verse (KJV)

“Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the Lord, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.”

Isaiah 65:7 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 65:7 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 65:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 65:7 WEB — World English Bible (2000)

“your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says Yahweh, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.””

Isaiah 65:7 — World English Bible

Isaiah 65:7 ASV — American Standard Version (1901)

“your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I first measure their work into their bosom.”

Isaiah 65:7 — American Standard Version

Isaiah 65:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.'”

Isaiah 65:7 — Young's Literal Translation

Isaiah 65:7 DBY — Darby Translation (1890)

“your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom.”

Isaiah 65:7 — Darby Translation

Isaiah 65:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Your iniquities and the iniquities of your fathers shalbe together (sayth the Lord) which haue burnt incense vpon the mountaines, and blasphemed me vpon the hilles: therefore wil I measure their olde worke into their bosome.”

Isaiah 65:7 — Geneva Bible

Isaiah 65:7 in Context — Isaiah 65

5 Qui dit: Retire-toi, Ne m’approche pas, car je suis saint!… De pareilles choses, c’est une fumée dans mes narines, C’est un feu qui brûle toujours.

6 Voici ce que j’ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter la peine, Oui, je leur ferai porter la peine

7 De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes, Et qui m’ont outragé sur les collines; Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées.

8 Ainsi parle l’Éternel: Quand il se trouve du jus dans une grappe, On dit: Ne la détruis pas, Car il y a là une bénédiction! J’agirai de même, pour l’amour de mes serviteurs, Afin de ne pas tout détruire.

9 Je ferai sortir de Jacob une postérité, Et de Juda un héritier de mes montagnes; Mes élus posséderont le pays, Et mes serviteurs y habiteront.

Read the full chapter: Isaiah 65 →

What Does Isaiah 65:7 Mean?

Isaiah 65:7 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 65. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free