Isaiah 65:8 — Bible Verse (KJV)

“Thus saith the Lord, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sakes, that I may not destroy them all.”

Isaiah 65:8 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 65:8 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 65:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 65:8 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all.”

Isaiah 65:8 — World English Bible

Isaiah 65:8 ASV — American Standard Version (1901)

“Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sake, that I may not destroy them all.”

Isaiah 65:8 — American Standard Version

Isaiah 65:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thus said Jehovah: As the new wine is found in the cluster, And one hath said, `Destroy it not for a blessing <FI>is<Fi> in it,' So I do for My servants' sake, not to destroy the whole.”

Isaiah 65:8 — Young's Literal Translation

Isaiah 65:8 DBY — Darby Translation (1890)

“Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.”

Isaiah 65:8 — Darby Translation

Isaiah 65:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thus sayth the Lord, As the wine is found in the cluster, and one sayth, Destroy it not, for a blessing is in it, so will I doe for my seruants sakes, that I may not destroy them whole.”

Isaiah 65:8 — Geneva Bible

Isaiah 65:8 in Context — Isaiah 65

6 Voici ce que j’ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter la peine, Oui, je leur ferai porter la peine

7 De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes, Et qui m’ont outragé sur les collines; Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées.

8 Ainsi parle l’Éternel: Quand il se trouve du jus dans une grappe, On dit: Ne la détruis pas, Car il y a là une bénédiction! J’agirai de même, pour l’amour de mes serviteurs, Afin de ne pas tout détruire.

9 Je ferai sortir de Jacob une postérité, Et de Juda un héritier de mes montagnes; Mes élus posséderont le pays, Et mes serviteurs y habiteront.

10 Le Saron servira de pâturage au menu bétail, Et la vallée d’Acor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m’aura cherché.

Read the full chapter: Isaiah 65 →

What Does Isaiah 65:8 Mean?

Isaiah 65:8 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 65. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free