Isaiah 66:10 — Bible Verse (KJV)
“Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:”
Isaiah 66:10 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 66:10 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 66:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 66:10 WEB — World English Bible (2000)
““Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her. Rejoice for joy with her, all you who mourn over her;”
Isaiah 66:10 — World English Bible
Isaiah 66:10 ASV — American Standard Version (1901)
“Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;”
Isaiah 66:10 — American Standard Version
Isaiah 66:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,”
Isaiah 66:10 — Young's Literal Translation
Isaiah 66:10 DBY — Darby Translation (1890)
“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:”
Isaiah 66:10 — Darby Translation
Isaiah 66:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“Reioyce ye with Ierusalem, and be gladde with her, all ye that loue her: reioyce for ioy with her, all ye that mourne for her,”
Isaiah 66:10 — Geneva Bible
Isaiah 66:10 in Context — Isaiah 66
8 Qui a jamais entendu pareille chose Qui a jamais vu rien de semblable? Un pays peut-il naître en un jour? Une nation est-elle enfantée d’un seul coup? A peine en travail, Sion a enfanté ses fils!
9 Ouvrirais-je le sein maternel, Pour ne pas laisser enfanter? Dit l’Éternel; Moi, qui fais naître, Empêcherais-je d’enfanter? Dit ton Dieu.
10 Réjouissez-vous avec Jérusalem, Faites d’elle le sujet de votre allégresse, Vous tous qui l’aimez; Tressaillez avec elle de joie, Vous tous qui menez deuil sur elle;
11 Afin que vous soyez nourris et rassasiés Du lait de ses consolations, Afin que vous savouriez avec bonheur La plénitude de sa gloire.
12 Car ainsi parle l’Éternel: Voici, je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve, Et la gloire des nations comme un torrent débordé, Et vous serez allaités; Vous serez portés sur les bras, Et caressés sur les genoux.
What Does Isaiah 66:10 Mean?
Isaiah 66:10 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 66. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free