Isaiah 7:17 — Bible Verse (KJV)
“The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.”
Isaiah 7:17 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 7:17 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 7:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 7:17 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria.”
Isaiah 7:17 — World English Bible
Isaiah 7:17 ASV — American Standard Version (1901)
“Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah—even the king of Assyria.”
Isaiah 7:17 — American Standard Version
Isaiah 7:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.”
Isaiah 7:17 — Young's Literal Translation
Isaiah 7:17 DBY — Darby Translation (1890)
“Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah — [even] the king of Assyria.”
Isaiah 7:17 — Darby Translation
Isaiah 7:17 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord shall bring vpon thee, and vpon thy people, and vpon thy fathers house (the dayes that haue not come from the day that Ephraim departed from Iudah) euen the King of Asshur.”
Isaiah 7:17 — Geneva Bible
Isaiah 7:17 in Context — Isaiah 7
15 Il mangera de la crème et du miel, Jusqu’à ce qu’il sache rejeter le mal et choisir le bien.
16 Mais avant que l’enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, Le pays dont tu crains les deux rois sera abandonné.
17 L’Éternel fera venir sur toi, Sur ton peuple et sur la maison de ton père, Des jours tels qu’il n’y en a point eu Depuis le jour où Éphraïm s’est séparé de Juda (Le roi d’Assyrie).
18 En ce jour-là, l’Éternel sifflera les mouches Qui sont à l’extrémité des canaux de l’Égypte, Et les abeilles qui sont au pays d’Assyrie;
19 Elles viendront, et se poseront toutes dans les vallons désolés, Et dans les fentes des rochers, Sur tous les buissons, Et sur tous les pâturages.
What Does Isaiah 7:17 Mean?
Isaiah 7:17 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free