Isaiah 7:6 — Bible Verse (KJV)
“Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:”
Isaiah 7:6 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 7:6 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 7:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 7:6 WEB — World English Bible (2000)
““Let’s go up against Judah, and tear it apart, and let’s divide it among ourselves, and set up a king within it, even the son of Tabeel.””
Isaiah 7:6 — World English Bible
Isaiah 7:6 ASV — American Standard Version (1901)
“Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;”
Isaiah 7:6 — American Standard Version
Isaiah 7:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst--The son of Tabeal.”
Isaiah 7:6 — Young's Literal Translation
Isaiah 7:6 DBY — Darby Translation (1890)
“Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein — the son of Tabeal;”
Isaiah 7:6 — Darby Translation
Isaiah 7:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Let vs goe vp against Iudah, and let vs waken them vp, and make a breach therein for vs, and set a King in the mids thereof, euen the sonne of Tabeal.”
Isaiah 7:6 — Geneva Bible
Isaiah 7:6 in Context — Isaiah 7
4 Et dis-lui: Sois tranquille, ne crains rien, Et que ton cœur ne s’alarme pas, Devant ces deux bouts de tisons fumants, Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,
5 De ce que la Syrie médite du mal contre toi, De ce qu’Éphraïm et le fils de Remalia disent:
6 Montons contre Juda, assiégeons la ville, Et battons-la en brèche, Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel.
7 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Cela n’arrivera pas, cela n’aura pas lieu.
8 Car Damas est la tête de la Syrie, Et Retsin est la tête de Damas. (Encore soixante-cinq ans, Éphraïm ne sera plus un peuple.)
What Does Isaiah 7:6 Mean?
Isaiah 7:6 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free