Isaiah 7:8 — Bible Verse (KJV)
“For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.”
Isaiah 7:8 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 7:8 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 7:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 7:8 WEB — World English Bible (2000)
“For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people.”
Isaiah 7:8 — World English Bible
Isaiah 7:8 ASV — American Standard Version (1901)
“For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that it shall not be a people:”
Isaiah 7:8 — American Standard Version
Isaiah 7:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For the head of Aram <FI>is<Fi> Damascus, And the head of Damascus <FI>is<Fi> Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from <FI>being<Fi> a people.”
Isaiah 7:8 — Young's Literal Translation
Isaiah 7:8 DBY — Darby Translation (1890)
“for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no [more a] people;”
Isaiah 7:8 — Darby Translation
Isaiah 7:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin: and within fiue and threescore yeere, Ephraim shalbe destroyed from being a people.”
Isaiah 7:8 — Geneva Bible
Isaiah 7:8 in Context — Isaiah 7
6 Montons contre Juda, assiégeons la ville, Et battons-la en brèche, Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel.
7 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Cela n’arrivera pas, cela n’aura pas lieu.
8 Car Damas est la tête de la Syrie, Et Retsin est la tête de Damas. (Encore soixante-cinq ans, Éphraïm ne sera plus un peuple.)
9 La Samarie est la tête d’Éphraïm, Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez pas, Vous ne subsisterez pas.
10 L’Éternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit:
What Does Isaiah 7:8 Mean?
Isaiah 7:8 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free