Isaiah 8:7 — Bible Verse (KJV)

“Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:”

Isaiah 8:7 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 8:7 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 8:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 8:7 WEB — World English Bible (2000)

“now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.”

Isaiah 8:7 — World English Bible

Isaiah 8:7 ASV — American Standard Version (1901)

“now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;”

Isaiah 8:7 — American Standard Version

Isaiah 8:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.”

Isaiah 8:7 — Young's Literal Translation

Isaiah 8:7 DBY — Darby Translation (1890)

“therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:”

Isaiah 8:7 — Darby Translation

Isaiah 8:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Nowe therefore, beholde, the Lord bringeth vp vpon them the waters of the Riuer mightie and great, euen the King of Asshur with all his glory, and he shall come vp vpon all their riuers, and goe ouer all their banks,”

Isaiah 8:7 — Geneva Bible

Isaiah 8:7 in Context — Isaiah 8

5 L’Éternel me parla encore, et me dit:

6 Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement Et qu’il s’est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia,

7 Voici, le Seigneur va faire monter contre eux Les puissantes et grandes eaux du fleuve (Le roi d’Assyrie et toute sa gloire); Il s’élèvera partout au-dessus de son lit, Et il se répandra sur toutes ses rives;

8 Il pénétrera dans Juda, il débordera et inondera, Il atteindra jusqu’au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l’étendue de ton pays, ô Emmanuel!

9 Poussez des cris de guerre, peuples! Et vous serez brisés. Prêtez l’oreille, vous tous qui habitez au loin! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés;

Read the full chapter: Isaiah 8 →

What Does Isaiah 8:7 Mean?

Isaiah 8:7 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free