James 1:11 — Bible Verse (KJV)
“For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.”
James 1:11 — King James Version (KJV), 1611
James 1:11 in 6 Bible Translations
Read James 1:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
James 1:11 WEB — World English Bible (2000)
“For the sun arises with the scorching wind and withers the grass; and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So the rich man will also fade away in his pursuits.”
James 1:11 — World English Bible
James 1:11 ASV — American Standard Version (1901)
“For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.”
James 1:11 — American Standard Version
James 1:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“for the sun did rise with the burning heat, and did wither the grass, and the flower of it fell, and the grace of its appearance did perish, so also the rich in his way shall fade away!”
James 1:11 — Young's Literal Translation
James 1:11 DBY — Darby Translation (1890)
“For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.”
James 1:11 — Darby Translation
James 1:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“For as when the sunne riseth with heate, then the grasse withereth, and his flower falleth away, and the goodly shape of it perisheth: euen so shall the rich man wither away in all his waies.”
James 1:11 — Geneva Bible
James 1:11 in Context — James 1
9 Que le frère de condition humble se glorifie de son élévation.
10 Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l’herbe.
11 Le soleil s’est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l’herbe, sa fleur est tombée, et la beauté de son aspect a disparu: ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.
12 Heureux l’homme qui supporte patiemment la tentation; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l’aiment.
13 Que personne, lorsqu’il est tenté, ne dise: C’est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne.
What Does James 1:11 Mean?
James 1:11 is a verse from the Book of James, part of the New Testament. It appears in James chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free