James 1:25 — Bible Verse (KJV)
“But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.”
James 1:25 — King James Version (KJV), 1611
James 1:25 in 6 Bible Translations
Read James 1:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
James 1:25 WEB — World English Bible (2000)
“But he who looks into the perfect law of freedom and continues, not being a hearer who forgets but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.”
James 1:25 — World English Bible
James 1:25 ASV — American Standard Version (1901)
“But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and so continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing.”
James 1:25 — American Standard Version
James 1:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he who did look into the perfect law--that of liberty, and did continue there, this one--not a forgetful hearer becoming, but a doer of work--this one shall be happy in his doing.”
James 1:25 — Young's Literal Translation
James 1:25 DBY — Darby Translation (1890)
“But he that fixes his view on [the] perfect law, that of liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] work, he shall be blessed in his doing.”
James 1:25 — Darby Translation
James 1:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“But who so looketh in the perfect Lawe of libertie, and continueth therein, hee not being a forgetful hearer, but a doer of the woorke, shalbe blessed in his deede.”
James 1:25 — Geneva Bible
James 1:25 in Context — James 1
23 Car, si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel,
24 et qui, après s’être regardé, s’en va, et oublie aussitôt quel il était.
25 Mais celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui aura persévéré, n’étant pas un auditeur oublieux, mais se mettant à l’œuvre, celui-là sera heureux dans son activité.
26 Si quelqu’un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son cœur, la religion de cet homme est vaine.
27 La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde.
What Does James 1:25 Mean?
James 1:25 is a verse from the Book of James, part of the New Testament. It appears in James chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free