Jeremiah 1:10 — Bible Verse (KJV)
“See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.”
Jeremiah 1:10 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 1:10 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 1:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 1:10 WEB — World English Bible (2000)
“Behold, I have today set you over the nations and over the kingdoms, to uproot and to tear down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.””
Jeremiah 1:10 — World English Bible
Jeremiah 1:10 ASV — American Standard Version (1901)
“see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.”
Jeremiah 1:10 — American Standard Version
Jeremiah 1:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“See, I have charged thee this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.'”
Jeremiah 1:10 — Young's Literal Translation
Jeremiah 1:10 DBY — Darby Translation (1890)
“See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.”
Jeremiah 1:10 — Darby Translation
Jeremiah 1:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“Beholde, this day haue I set thee ouer the nations and ouer the kingdomes to plucke vp, and to roote out, and to destroye and throwe downe, to builde, and to plant.”
Jeremiah 1:10 — Geneva Bible
Jeremiah 1:10 in Context — Jeremiah 1
8 Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l’Éternel.
9 Puis l’Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l’Éternel me dit: Voici, je mets mes paroles dans ta bouche.
10 Regarde, je t’établis aujourd’hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes.
11 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots: Que vois-tu, Jérémie? Je répondis: Je vois une branche d’amandier.
12 Et l’Éternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l’exécuter.
Read the full chapter: Jeremiah 1 — Every Spiritual Blessing in Christ →
What Does Jeremiah 1:10 Mean?
Jeremiah 1:10 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free