Jeremiah 15:11 — Bible Verse (KJV)
“The Lord said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.”
Jeremiah 15:11 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 15:11 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 15:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 15:11 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.”
Jeremiah 15:11 — World English Bible
Jeremiah 15:11 ASV — American Standard Version (1901)
“Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.”
Jeremiah 15:11 — American Standard Version
Jeremiah 15:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy?”
Jeremiah 15:11 — Young's Literal Translation
Jeremiah 15:11 DBY — Darby Translation (1890)
“Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.”
Jeremiah 15:11 — Darby Translation
Jeremiah 15:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord sayd, Surely thy remnant shall haue wealth: surely I will cause thine enemie to intreate thee in the time of trouble, and in the time of affliction.”
Jeremiah 15:11 — Geneva Bible
Jeremiah 15:11 in Context — Jeremiah 15
9 Celle qui avait enfanté sept fils est désolée, Elle rend l’âme; Son soleil se couche quand il est encore jour; Elle est confuse, couverte de honte. Ceux qui restent, je les livre à l’épée devant leurs ennemis, Dit l’Éternel.
10 Malheur à moi, ma mère, de ce que tu m’as fait naître Homme de dispute et de querelle pour tout le pays! Je n’emprunte ni ne prête, Et cependant tous me maudissent.
11 L’Éternel dit: Certes, tu auras un avenir heureux; Certes, je forcerai l’ennemi à t’adresser ses supplications, Au temps du malheur et au temps de la détresse.
12 Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l’airain?
13 Je livre gratuitement au pillage tes biens et tes trésors, A cause de tous tes péchés, sur tout ton territoire.
What Does Jeremiah 15:11 Mean?
Jeremiah 15:11 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free