Jeremiah 16:6 — Bible Verse (KJV)

“Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:”

Jeremiah 16:6 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 16:6 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 16:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 16:6 WEB — World English Bible (2000)

“Both great and small will die in this land. They will not be buried. Men won’t lament for them, cut themselves, or make themselves bald for them.”

Jeremiah 16:6 — World English Bible

Jeremiah 16:6 ASV — American Standard Version (1901)

“Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;”

Jeremiah 16:6 — American Standard Version

Jeremiah 16:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And died have great and small in this land, They are not buried, and none lament for them, Nor doth any cut himself, nor become bald for them.”

Jeremiah 16:6 — Young's Literal Translation

Jeremiah 16:6 DBY — Darby Translation (1890)

“Both great and small shall die in this land: they shall not be buried; and none shall lament for them, or cut themselves, nor make themselves bald for them.”

Jeremiah 16:6 — Darby Translation

Jeremiah 16:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“Both the great, and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them nor cut themselues, nor make themselues balde for them.”

Jeremiah 16:6 — Geneva Bible

Jeremiah 16:6 in Context — Jeremiah 16

4 Ils mourront consumés par la maladie; On ne leur donnera ni larmes ni sépulture; Ils seront comme du fumier sur la terre; Ils périront par l’épée et par la famine; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.

5 Car ainsi parle l’Éternel: N’entre pas dans une maison de deuil, N’y va pas pleurer, te lamenter avec eux; Car j’ai retiré à ce peuple ma paix, dit l’Éternel, Ma bonté et ma miséricorde.

6 Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d’incisions, Et l’on ne se rasera pas pour eux.

7 On ne rompra pas le pain dans le deuil Pour consoler quelqu’un au sujet d’un mort, Et l’on n’offrira pas la coupe de consolation Pour un père ou pour une mère.

8 N’entre pas non plus dans une maison de festin, Pour t’asseoir avec eux, Pour manger et pour boire.

Read the full chapter: Jeremiah 16 →

What Does Jeremiah 16:6 Mean?

Jeremiah 16:6 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free