Jeremiah 17:18 — Bible Verse (KJV)

“Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.”

Jeremiah 17:18 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 17:18 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 17:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 17:18 WEB — World English Bible (2000)

“Let them be disappointed who persecute me, but don’t let me be disappointed. Let them be dismayed, but don’t let me be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.”

Jeremiah 17:18 — World English Bible

Jeremiah 17:18 ASV — American Standard Version (1901)

“Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.”

Jeremiah 17:18 — American Standard Version

Jeremiah 17:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed--me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted--me! Bring in on them a day of evil, And a second time <FI>with<Fi> destruction destroy them.”

Jeremiah 17:18 — Young's Literal Translation

Jeremiah 17:18 DBY — Darby Translation (1890)

“Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.”

Jeremiah 17:18 — Darby Translation

Jeremiah 17:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“Let them bee confounded, that persecute me, but let not me be confounded: let them be afraide, but let not me be afraide: bring vpon them the day of aduersitie, and destroy them with double destruction.”

Jeremiah 17:18 — Geneva Bible

Jeremiah 17:18 in Context — Jeremiah 17

16 Et moi, pour t’obéir, je n’ai pas refusé d’être pasteur; Je n’ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.

17 Ne sois pas pour moi un sujet d’effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur!

18 Que mes persécuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus; Qu’ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d’une double plaie!

19 Ainsi m’a parlé l’Éternel: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du peuple, par laquelle entrent et sortent les rois de Juda, et à toutes les portes de Jérusalem.

20 Tu leur diras: Écoutez la parole de l’Éternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes!

Read the full chapter: Jeremiah 17 →

What Does Jeremiah 17:18 Mean?

Jeremiah 17:18 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free