Jeremiah 2:19 — Bible Verse (KJV)

“Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the Lord thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord God of hosts.”

Jeremiah 2:19 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 2:19 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 2:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 2:19 WEB — World English Bible (2000)

““Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, Yahweh of Armies.”

Jeremiah 2:19 — World English Bible

Jeremiah 2:19 ASV — American Standard Version (1901)

“Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.”

Jeremiah 2:19 — American Standard Version

Jeremiah 2:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Instruct thee doth thy wickedness, And thy backslidings reprove thee, Know and see that an evil and a bitter thing <FI>Is<Fi> thy forsaking Jehovah thy God, And My fear not being on thee, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts.”

Jeremiah 2:19 — Young's Literal Translation

Jeremiah 2:19 DBY — Darby Translation (1890)

“Thine own wickedness chastiseth thee, and thy backslidings reprove thee: know then and see that it is an evil thing and bitter that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.”

Jeremiah 2:19 — Darby Translation

Jeremiah 2:19 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thine owne wickednes shall correct thee, and thy turnings backe shall reprooue thee: know therefore and beholde, that it is an euil thing, and bitter, that thou hast forsaken the Lord thy God, and that my feare is not in thee, sayeth the Lord God of hostes.”

Jeremiah 2:19 — Geneva Bible

Jeremiah 2:19 in Context — Jeremiah 2

17 Cela ne t’arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l’Éternel, ton Dieu, Lorsqu’il te dirigeait dans la bonne voie?

18 Et maintenant, qu’as-tu à faire d’aller en Égypte, Pour boire l’eau du Nil? Qu’as-tu à faire d’aller en Assyrie, Pour boire l’eau du fleuve?

19 Ta méchanceté te châtiera, et ton infidélité te punira, Tu sauras et tu verras que c’est une chose mauvaise et amère D’abandonner l’Éternel, ton Dieu, Et de n’avoir de moi aucune crainte, Dit le Seigneur, l’Éternel des armées.

20 Tu as dès longtemps brisé ton joug, Rompu tes liens, Et tu as dit: Je ne veux plus être dans la servitude! Mais sur toute colline élevée Et sous tout arbre vert Tu t’es courbée comme une prostituée.

21 Je t’avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant; Comment as-tu changé, Dégénéré en une vigne étrangère?

Read the full chapter: Jeremiah 2 — Alive in Christ — By Grace Through Faith →

What Does Jeremiah 2:19 Mean?

Jeremiah 2:19 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free