Jeremiah 2:7 — Bible Verse (KJV)

“And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.”

Jeremiah 2:7 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 2:7 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 2:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 2:7 WEB — World English Bible (2000)

“I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.”

Jeremiah 2:7 — World English Bible

Jeremiah 2:7 ASV — American Standard Version (1901)

“And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.”

Jeremiah 2:7 — American Standard Version

Jeremiah 2:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.”

Jeremiah 2:7 — Young's Literal Translation

Jeremiah 2:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.”

Jeremiah 2:7 — Darby Translation

Jeremiah 2:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“And I brought you into a plentifull countrey, to eat the fruit thereof, and the commodities of the same: but when yee entred, yee defiled my land, and made mine heritage an abomination.”

Jeremiah 2:7 — Geneva Bible

Jeremiah 2:7 in Context — Jeremiah 2

5 Ainsi parle l’Éternel: Quelle iniquité vos pères ont-ils trouvée en moi, Pour s’éloigner de moi, Et pour aller après des choses de néant et n’être eux-mêmes que néant?

6 Ils n’ont pas dit: Où est l’Éternel, Qui nous a fait monter du pays d’Égypte, Qui nous a conduits dans le désert, Dans une terre aride et pleine de fosses, Dans une terre où règnent la sécheresse et l’ombre de la mort, Dans une terre par où personne ne passe, Et où n’habite aucun homme?

7 Je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger, Pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions; Mais vous êtes venus, et vous avez souillé mon pays, Et vous avez fait de mon héritage une abomination.

8 Les sacrificateurs n’ont pas dit: Où est l’Éternel? Les dépositaires de la loi ne m’ont pas connu, Les pasteurs m’ont été infidèles, Les prophètes ont prophétisé par Baal, Et sont allés après ceux qui ne sont d’aucun secours.

9 C’est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l’Éternel, Je veux contester avec les enfants de vos enfants.

Read the full chapter: Jeremiah 2 — Alive in Christ — By Grace Through Faith →

What Does Jeremiah 2:7 Mean?

Jeremiah 2:7 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free