Jeremiah 22:25 — Bible Verse (KJV)
“And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.”
Jeremiah 22:25 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 22:25 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 22:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 22:25 WEB — World English Bible (2000)
“I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.”
Jeremiah 22:25 — World English Bible
Jeremiah 22:25 ASV — American Standard Version (1901)
“and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.”
Jeremiah 22:25 — American Standard Version
Jeremiah 22:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And I have given thee into the hand of those seeking thy life, And into hands of which thou art afraid, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of the Chaldeans.”
Jeremiah 22:25 — Young's Literal Translation
Jeremiah 22:25 DBY — Darby Translation (1890)
“and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.”
Jeremiah 22:25 — Darby Translation
Jeremiah 22:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“And I will giue thee into the hande of them that seeke thy life, and into the hande of them, whose face thou fearest, euen into the hand of Nebuchad-nezzar king of Babel, and into the hande of the Caldeans.”
Jeremiah 22:25 — Geneva Bible
Jeremiah 22:25 in Context — Jeremiah 22
23 Toi qui habites sur le Liban, Qui as ton nid dans les cèdres, Combien tu gémiras quand les douleurs t’atteindront, Douleurs semblables à celles d’une femme en travail!
24 Je suis vivant! Dit l’Éternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau à ma main droite, Je t’arracherais de là.
25 Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens.
26 Je te jetterai, toi et ta mère qui t’a enfanté, Dans un autre pays où vous n’êtes pas nés, Et là vous mourrez;
27 Mais dans le pays où ils auront le désir de retourner, Ils ne retourneront pas.
What Does Jeremiah 22:25 Mean?
Jeremiah 22:25 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free