Jeremiah 24:6 — Bible Verse (KJV)

“For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.”

Jeremiah 24:6 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 24:6 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 24:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 24:6 WEB — World English Bible (2000)

“For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land. I will build them, and not pull them down. I will plant them, and not pluck them up.”

Jeremiah 24:6 — World English Bible

Jeremiah 24:6 ASV — American Standard Version (1901)

“For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.”

Jeremiah 24:6 — American Standard Version

Jeremiah 24:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And I have set Mine eyes on them for good, And have brought them back to this land, And built them up, and I throw not down, And have planted them, and pluck not up.”

Jeremiah 24:6 — Young's Literal Translation

Jeremiah 24:6 DBY — Darby Translation (1890)

“and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.”

Jeremiah 24:6 — Darby Translation

Jeremiah 24:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“For I wil set mine eyes vpon them for good, and I will bring them againe to this lande, and I will build them, and not destroy them, and I will plant them, and not roote them out,”

Jeremiah 24:6 — Geneva Bible

Jeremiah 24:6 in Context — Jeremiah 24

4 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:

5 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur être favorable, les captifs de Juda, que j’ai envoyés de ce lieu dans le pays des Chaldéens.

6 Je les regarderai d’un œil favorable, et je les ramènerai dans ce pays; je les établirai et ne les détruirai plus, je les planterai et ne les arracherai plus.

7 Je leur donnerai un cœur pour qu’ils connaissent que je suis l’Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s’ils reviennent à moi de tout leur cœur.

8 Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l’Éternel, ainsi ferai-je devenir Sédécias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d’Égypte.

Read the full chapter: Jeremiah 24 →

What Does Jeremiah 24:6 Mean?

Jeremiah 24:6 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free