Jeremiah 25:18 — Bible Verse (KJV)

“To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;”

Jeremiah 25:18 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 25:18 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 25:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 25:18 WEB — World English Bible (2000)

“Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today;”

Jeremiah 25:18 — World English Bible

Jeremiah 25:18 ASV — American Standard Version (1901)

“to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;”

Jeremiah 25:18 — American Standard Version

Jeremiah 25:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as <FI>at<Fi> this day.”

Jeremiah 25:18 — Young's Literal Translation

Jeremiah 25:18 DBY — Darby Translation (1890)

“Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;”

Jeremiah 25:18 — Darby Translation

Jeremiah 25:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“Euen Ierusalem, and the cities of Iudah, and the Kings thereof, and the princes thereof, to make them desolate, an astonishment, an hissing, and a curse, as appeareth this day:”

Jeremiah 25:18 — Geneva Bible

Jeremiah 25:18 in Context — Jeremiah 25

16 Ils boiront, et ils chancelleront et seront comme fous, A la vue du glaive que j’enverrai au milieu d’eux.

17 Et je pris la coupe de la main de l’Éternel, Et je la fis boire à toutes les nations Vers lesquelles l’Éternel m’envoyait:

18 A Jérusalem et aux villes de Juda, A ses rois et à ses chefs, Pour en faire une ruine, Un objet de désolation, de moquerie et de malédiction, Comme cela se voit aujourd’hui;

19 A Pharaon, roi d’Égypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple;

20 A toute l’Arabie, à tous les rois du pays d’Uts, A tous les rois du pays des Philistins, A Askalon, à Gaza, à Ékron, et à ce qui reste d’Asdod;

Read the full chapter: Jeremiah 25 →

What Does Jeremiah 25:18 Mean?

Jeremiah 25:18 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free