Jeremiah 25:30 — Bible Verse (KJV)

“Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The Lord shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.”

Jeremiah 25:30 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 25:30 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 25:30 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 25:30 WEB — World English Bible (2000)

““Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.”

Jeremiah 25:30 — World English Bible

Jeremiah 25:30 ASV — American Standard Version (1901)

“Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.”

Jeremiah 25:30 — American Standard Version

Jeremiah 25:30 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,”

Jeremiah 25:30 — Young's Literal Translation

Jeremiah 25:30 DBY — Darby Translation (1890)

“And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar upon his dwelling-place, he will give a shout, as they that tread [the vintage], against all the inhabitants of the earth.”

Jeremiah 25:30 — Darby Translation

Jeremiah 25:30 GEN — Geneva Bible (1599)

“Therefore prophecie thou against them al these words, and say vnto them, The Lord shall roare from aboue, and thrust out his voyce from his holy habitation: he shall roare vpon his habitation, and crie aloude, as they that presse the grapes, against all the inhabitants of the earth.”

Jeremiah 25:30 — Geneva Bible

Jeremiah 25:30 in Context — Jeremiah 25

28 Et s’ils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, Dis-leur: Ainsi parle l’Éternel des armées: Vous boirez!

29 Car voici, dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence à faire du mal; Et vous, vous resteriez impunis! Vous ne resterez pas impunis; Car j’appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre, Dit l’Éternel des armées.

30 Et toi, tu leur prophétiseras toutes ces choses, Et tu leur diras: L’Éternel rugira d’en haut; De sa demeure sainte il fera retentir sa voix; Il rugira contre le lieu de sa résidence; Il poussera des cris, comme ceux qui foulent au pressoir, Contre tous les habitants de la terre.

31 Le bruit parvient jusqu’à l’extrémité de la terre; Car l’Éternel est en dispute avec les nations, Il entre en jugement contre toute chair; Il livre les méchants au glaive, dit l’Éternel.

32 Ainsi parle l’Éternel des armées: Voici, la calamité va de nation en nation, Et une grande tempête s’élève des extrémités de la terre.

Read the full chapter: Jeremiah 25 →

What Does Jeremiah 25:30 Mean?

Jeremiah 25:30 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free