Jeremiah 28:14 — Bible Verse (KJV)

“For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.”

Jeremiah 28:14 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 28:14 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 28:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 28:14 WEB — World English Bible (2000)

“For Yahweh of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’””

Jeremiah 28:14 — World English Bible

Jeremiah 28:14 ASV — American Standard Version (1901)

“For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.”

Jeremiah 28:14 — American Standard Version

Jeremiah 28:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and also the beast of the field I have given to him.'”

Jeremiah 28:14 — Young's Literal Translation

Jeremiah 28:14 DBY — Darby Translation (1890)

“For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.”

Jeremiah 28:14 — Darby Translation

Jeremiah 28:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“For thus saith the Lord of hostes the God of Israel, I haue put a yoke of yron vpon the necke of all these nations, that they may serue Nebuchad-nezzar King of Babel: for they shall serue him, and I haue giuen him the beasts of the fielde also.”

Jeremiah 28:14 — Geneva Bible

Jeremiah 28:14 in Context — Jeremiah 28

12 Après que Hanania, le prophète, eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:

13 Va, et dis à Hanania: Ainsi parle l’Éternel: Tu as brisé un joug de bois, et tu auras à sa place un joug de fer.

14 Car ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu’elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; je lui donne aussi les animaux des champs.

15 Et Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète: Écoute, Hanania! L’Éternel ne t’a point envoyé, et tu inspires à ce peuple une fausse confiance.

16 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel: Voici, je te chasse de la terre; tu mourras cette année; car tes paroles sont une révolte contre l’Éternel.

Read the full chapter: Jeremiah 28 →

What Does Jeremiah 28:14 Mean?

Jeremiah 28:14 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 28. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free