Jeremiah 31:8 — Bible Verse (KJV)

“Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.”

Jeremiah 31:8 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 31:8 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 31:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 31:8 WEB — World English Bible (2000)

“Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company.”

Jeremiah 31:8 — World English Bible

Jeremiah 31:8 ASV — American Standard Version (1901)

“Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.”

Jeremiah 31:8 — American Standard Version

Jeremiah 31:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Lo, I am bringing them in from the north country, And have gathered them from the sides of the earth, Among them <FI>are<Fi> blind and lame, Conceiving and travailing one--together, A great assembly--they turn back hither.”

Jeremiah 31:8 — Young's Literal Translation

Jeremiah 31:8 DBY — Darby Translation (1890)

“Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; [and] among them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they return hither.”

Jeremiah 31:8 — Darby Translation

Jeremiah 31:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Beholde, I will bring them from the North countrey, and gather them from the coastes of the world, with the blinde and the lame among them, with the woman with childe, and her that is deliuered also: a great companie shall returne hither.”

Jeremiah 31:8 — Geneva Bible

Jeremiah 31:8 in Context — Jeremiah 31

6 Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d’Éphraïm: Levez-vous, montons à Sion, vers l’Éternel, notre Dieu!

7 Car ainsi parle l’Éternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Éclatez d’allégresse à la tête des nations! Élevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Éternel, délivre ton peuple, le reste d’Israël!

8 Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l’aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C’est une grande multitude, qui revient ici.

9 Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; Je les mène vers des torrents d’eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas; Car je suis un père pour Israël, Et Éphraïm est mon premier-né.

10 Nations, écoutez la parole de l’Éternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.

Read the full chapter: Jeremiah 31 →

What Does Jeremiah 31:8 Mean?

Jeremiah 31:8 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free