Jeremiah 36:7 — Bible Verse (KJV)

“It may be they will present their supplication before the Lord, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the Lord hath pronounced against this people.”

Jeremiah 36:7 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 36:7 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 36:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 36:7 WEB — World English Bible (2000)

“It may be they will present their supplication before Yahweh, and will each return from his evil way; for Yahweh has pronounced great anger and wrath against this people.””

Jeremiah 36:7 — World English Bible

Jeremiah 36:7 ASV — American Standard Version (1901)

“It may be they will present their supplication before Jehovah, and will return every one from his evil way; for great is the anger and the wrath that Jehovah hath pronounced against this people.”

Jeremiah 36:7 — American Standard Version

Jeremiah 36:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“if so be their supplication doth fall before Jehovah, and they turn back each from his evil way, for great <FI>is<Fi> the anger and the fury that Jehovah hath spoken concerning this people.'”

Jeremiah 36:7 — Young's Literal Translation

Jeremiah 36:7 DBY — Darby Translation (1890)

“It may be they will present their supplication before Jehovah, and that they will return every one from his evil way; for great is the anger and the fury that Jehovah hath pronounced against this people.”

Jeremiah 36:7 — Darby Translation

Jeremiah 36:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“It may be that they will pray before the Lord, and euery one returne from his euill way, for great is the anger and the wrath, that the Lord hath declared against this people.”

Jeremiah 36:7 — Geneva Bible

Jeremiah 36:7 in Context — Jeremiah 36

5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l’Éternel.

6 Tu iras toi-même, et tu liras dans le livre que tu as écrit sous ma dictée les paroles de l’Éternel, aux oreilles du peuple, dans la maison de l’Éternel, le jour du jeûne; tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda qui seront venus de leurs villes.

7 Peut-être l’Éternel écoutera-t-il leurs supplications, et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; car grande est la colère, la fureur dont l’Éternel a menacé ce peuple.

8 Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l’Éternel, dans la maison de l’Éternel.

9 La cinquième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, on publia un jeûne devant l’Éternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tout le peuple venu des villes de Juda à Jérusalem.

Read the full chapter: Jeremiah 36 →

What Does Jeremiah 36:7 Mean?

Jeremiah 36:7 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 36. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free