Jeremiah 39:3 — Bible Verse (KJV)
“And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal–sharezer, Samgar–nebo, Sarsechim, Rab–saris, Nergal–sharezer, Rab–mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.”
Jeremiah 39:3 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 39:3 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 39:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 39:3 WEB — World English Bible (2000)
“All the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal Sharezer, Samgarnebo, Sarsechim the Rabsaris, Nergal Sharezer the Rabmag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.”
Jeremiah 39:3 — World English Bible
Jeremiah 39:3 ASV — American Standard Version (1901)
“that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, to wit, Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.”
Jeremiah 39:3 — American Standard Version
Jeremiah 39:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and come in do all the heads of the king of Babylon, and they sit at the middle gate, Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, chief of the eunuchs, Nergal-Sharezer, chief of the Mages, and all the rest of the heads of the king of Babylon.”
Jeremiah 39:3 — Young's Literal Translation
Jeremiah 39:3 DBY — Darby Translation (1890)
“and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlain, Nergal-sharezer, chief magian, and all the rest of the princes of the king of Babylon.”
Jeremiah 39:3 — Darby Translation
Jeremiah 39:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“And all the princes of the King of Babel came in, and sate in the middle gate, euen Neregal, Sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Neregal, Sharezer, Rab-mag with all the residue of the princes of the King of Babel.”
Jeremiah 39:3 — Geneva Bible
Jeremiah 39:3 in Context — Jeremiah 39
1 Lorsque Jérusalem fut prise, la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;
2 la onzième année de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville,
3 tous les chefs du roi de Babylone s’avancèrent, et occupèrent la porte du milieu: Nergal-Scharetser, Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
4 Dès que Sédécias, roi de Juda, et tous les gens de guerre les eurent vus, ils s’enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murs, et ils prirent le chemin de la plaine.
5 Mais l’armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence.
What Does Jeremiah 39:3 Mean?
Jeremiah 39:3 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 39. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free