Jeremiah 4:10 — Bible Verse (KJV)

“Then said I, Ah, Lord God! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.”

Jeremiah 4:10 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 4:10 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 4:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 4:10 WEB — World English Bible (2000)

“Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace;’ whereas the sword reaches to the heart.””

Jeremiah 4:10 — World English Bible

Jeremiah 4:10 ASV — American Standard Version (1901)

“Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life.”

Jeremiah 4:10 — American Standard Version

Jeremiah 4:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And I say, `Ah, Lord Jehovah, Surely thou hast entirely forgotten this people and Jerusalem, saying, Peace is for you, And struck hath a sword unto the soul!'”

Jeremiah 4:10 — Young's Literal Translation

Jeremiah 4:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And I said, Alas, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.”

Jeremiah 4:10 — Darby Translation

Jeremiah 4:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then saide I, Ah, Lord God, surely thou hast deceiued this people and Ierusalem, saying, Ye shall haue peace, and the sworde perceth vnto the heart.”

Jeremiah 4:10 — Geneva Bible

Jeremiah 4:10 in Context — Jeremiah 4

8 C’est pourquoi couvrez-vous de sacs, pleurez et gémissez; Car la colère ardente de l’Éternel ne se détourne pas de nous.

9 En ce jour-là, dit l’Éternel, Le roi et les chefs perdront courage, Les sacrificateurs seront étonnés, Et les prophètes stupéfaits.

10 Je dis: Ah! Seigneur Éternel! Tu as donc trompé ce peuple et Jérusalem, en disant: Vous aurez la paix! Et cependant l’épée menace leur vie.

11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent brûlant souffle des lieux élevés du désert Sur le chemin de la fille de mon peuple, Non pour vanner ni pour nettoyer le grain.

12 C’est un vent impétueux qui vient de là jusqu’à moi. Maintenant, je prononcerai leur sentence.

Read the full chapter: Jeremiah 4 →

What Does Jeremiah 4:10 Mean?

Jeremiah 4:10 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free